Sr. Brown, acha mesmo que pode me colocar num filme?
G. Braun, zaista æete mi naæi ulogu u filmu?
Devo mesmo tirar da bolsa e colocar num lugar seguro.
Imaš pravo, moram ga dobro sakriti.
Você quer me colocar num daqueles lugares.
Želiš da me smestiš u ono mesto.
Qual é a única coisa que se você colocar num filme, vai ser um sucesso?
Koja je to stvar, koju kad je prikažete u filmu, donosi uspeh?
Odo, vão te colocar num zoológico!
Strpat æe te u zoološki vrt!
Você e Frank Corvin vão me colocar num hospício.
Ti i Corvin strpaæete me u ludnicu.
Obrigada por nunca me colocar num vestido desses.
Hvala ti što me nisi tako oblaèila.
Então, vamos nos colocar num total estado de espírito típico do Hyde.
Pa, znate šta? Hajde da se potpuno postavimo u Hydovo stanje uma.
Acha que só porque está usando esse casaco não vão te colocar num trem de prisioneiros... Acha isso mesmo?
Misliš da ako nosiš uniformu, da te neæe strpati u zatvorski voz za Floridu, sa okovima na nogama?
Vou te levar ao aeroporto e te colocar num avião comercial.
Odvest æe te na aerodrom i stavit æe te u jedan veliki avion.
Acabei de falar com uma tal de Marcy que acabou de te colocar num avião do Novo México para LA onde terá uma reunião para o filme "Palhaços não Dormem" às 13hs.
Još nešto. Sad me je zvala neka Marsi koja vam je rezervisala let iz Taosa za Los Anðeles gde imate sastanak u 1:00 u vezi sa filmom Klovnovi ne mogu da spavaju.
Se me colocar num Fleetwood maior do que o do Rick Harris, sim.
Ako æe me to uèiniti veæim nego Ricky Harris', onda da.
Tentaram nos colocar num quarto amarelo.
Pokušali su nas staviti u žutu sobu.
Então por que não pega de volta todas suas invenções, você pode me colocar num barril de rodinhas que não me importo.
Posljednja stvar koju ti želim je nanijeti ti još bolova. Zašto onda ne izvadiš svu tvoju otmjenu opremu?
E o senhor vai se colocar num grande abismo de problemas se não me deixar ajudar.
Uvalit æete se u velike probleme, ne dozvolite li mi da pomognem.
Por alguma razão, alguém decidiu me colocar num coma dissociativo. Ao invés de apenas me apagar.
Iz nekog razloga, neko je odlucio da me stavi u disocijativnu komu umesto da me uspava.
E depois vou te colocar num hospício. E você ficará lá o resto de sua vida.
onda æu te spakovati u sanatorijum i tamo æeš ostati do kraja svog života.
Ouça, Kara, entrar num concurso de beleza, se colocar num palco sob refletores, não é se adaptar.
Slušaj Kara, uæi u svet lepote, znaèi biti na bini, pod reflektorima... To nije uklapanje.
odeio gostos fortes se colocar num chá de salgueiro, não vai ter nenhum gosto.
Mrzim jake ukuse. Ako to staviš u vrbin èaj, neæeš ništa primijetiti.
Um cara tentou me colocar num porta bebês canguru.
Jedan je pokušao da me stavi u Baby Bjorn.
Eu acabei de te colocar num filme do Scorsese.
Upravo sam te ubacio u Skorsezeov film.
Chamando, vamos nos colocar num teste de vôo, exato escaneamento a frente...
Радари ништа не показују, а скенирање...
Vou te colocar num traje espacial e vai consertar agora mesmo.
Nateraæu te da obuèeš svemirsko odelo i popraviš to odmah.
Mas mesmo assim eu vou te colocar num asilo.
Ali ipak æu te na kraju poslati u staraèki dom.
Não pode me colocar num porta-malas!
Do ðavoIa, ne stavIjaj me u prtIjažnik.
Para o caso de duvidarem, como eu sei, com certeza, o jardineiro esquisito me mediu para me colocar num pão.
Oh, da, i ako se neko pita, prilièno sam sigurna da me èudni èuvar odmerava da li sam pogodna za zeca.
Vai me colocar num táxi e correr para ela?
Ubaciæeš me u taksi i otiæi kod nje?
Até o fim do dia, você não terá escolha além de... me colocar num saco e me jogar no rio Potomac.
Завежи и стој ту! До краја данашњег дана, мораћете да ме кремирате и проспете у реку.
Pare de reclamar, criança, ainda posso te colocar num ônibus.
Prekini da se žališ, mali. Znaš da sam mogla da te pošaljem autobusom, i još uvek mogu.
E depois o que ele tem ali está com baixas reservas, portanto, sua solvência está em questão, e não tem nenhuma chance de Mazlo pegar seu dinheiro roubado e colocar num banco duvidoso.
Ta kod njega ima malo vlastitih rezervi, samim tim i lošu solventnost, a nema nikakve šanse da bi Mazlo stavio svoj ukradeni novac u nesigurnu banku.
Se continuar treinando, quando fizer 18 anos terei que te colocar num uniforme.
I kada napuniš 18 možda ti dam uniformu.
Ele está tentando me colocar num manicômio.
Hteo je da me stavi u ludaru.
Sim, ouvir a verdade pode nos colocar num caminho diferente.
Da, istina nas èesto može usmeriti na drugi put.
Parece uma armadilha para me colocar num abrigo, um lugar longe de onde não poderei fugir.
Ne znam. Zvuèi kao zamka za porodièni smještaj, negdje daleko, gdje ne mogu pobjeæi.
Essa raiva vai te colocar num hospital, garoto.
To se događa ljutnju da ste stavili u bolnici, klinac.
Diziam que era muita pressão para colocar num garoto.
Ljudi su govorili da je pod prevelikim pritiskom.
Ninguém vai te colocar num outra vez.
Nitko te neæe vratiti u avion.
Tudo o que preciso é de grana o suficiente... para nos colocar num bairro descente.
Sve što mi treba jeste dovoljno novca da se uselimo u pristojno naselje.
Poderia pegar qualquer um, colocar num scanner, e encontrar cada uma de suas regiões cerebrais, e se pareceria muito com meu cérebro, apesar das regiões serem pouco diferentes no tamanho e no local exato.
Mogla sam uzeti bilo koga od vas, ubaciti u skener i pronaći svaki od tih delova u vašem mozgu, koji bi izgledao veoma nalik mom mozgu, iako bi područja bila malo drugačija što se tiče tačne lokacije i veličine.
Era assim: "Vou colocar num saco plástico e levar lá pra fora, cavar um buraco e colocar lá dentro".
Био сам у фазону: „Океј, ставићу га у пластичну кесу, изнети напоље, ископати рупу и ставити га у њу.“
0.7353241443634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?